Естественность и экзотика ливанской кухни

livanskaya_kuhnya1mediteraneo-junction.jpg
livanskaya_kuhnya1mediteraneo-junction.jpglivanskaya_kuhnya1mediteraneo-junction.jpglivanskaya_kuhnya1mediteraneo-junction.jpglivanskaya_kuhnya1mediteraneo-junction.jpglivanskaya_kuhnya1mediteraneo-junction.jpg
Ливан место прекрасное, но является практически прифронтовой территорией, которая совершенно не торопится стать доступной для туристов, и чтобы взять туда визу, нужны довольно веские причины.

Если туда кого и заносит, так только бизнесменов, любителей экзотики типа фотографов и журналистов. Можно, конечно, поехать и так в поисках культурного досуга или познакомить местных жителей с оздоровительными программами реабилитации организма, как поступила Ольга Мыленкова, инструктор Нижегородской школы пластики «Айседора»:

- Поездка была совершенно неожиданной, и я благодарна судьбе и, конечно, русско-ливанскому дому за то, что мне удалось побывать в этой стране, и хотя я успела много где побывать, но эта страна с прошлым, и в глубине ее есть много таинственных и романтических мест.

- Самые первые дни привыкания, как они тебе давались?

- Мы жили в отеле района Джуни, который находится недалеко от центра Бейрута. С нашей программой успели побывать в разных небольших селах и во многих монастырях, латино-католических и даже православных. И в какой части Ливана мы бы не оказались, они везде придерживаются своей традиционной кухни. Процесс моей личной адаптации не казался таким уж жестким, так как завтраки, обеды и ужины были довольно обыкновенные, похожие на стандартный набор европейского шведского стола, но без всяких эстетических украшательств. Все подавалось только целиком или крупно порезанными кусками: большие помидоры, огурцы, редис, цветная капуста и даже морковь, причем на одной тарелке порезанная поперечно, на другой - крупно порезанная соломкой. К сожалению, как поклонница салатов, ничего не могу сказать, ввиду их полного отсутствия. Может быть, это и хорошо, что не было еще и экзотических салатов, потому что если человек не любит что-то с чем-то смешивать, то это его не напрягает, он берет себе те ингредиенты, к которым привык или сможет переварить. Особенно мне приглянулось, что они заправляют многие блюда различными орехами, но предпочтение отдают кедровым и фисташкам. В основном орехи применяются как пряность, их перемалывают, растирают в ступке, пассеруют в масле или нарезают нежными лепестками и добавляют во всевозможные блюда.

- Что там подавали на завтрак? Как проходил процесс выживания на столь экзотических блюдах?

- Итак, что же меня ждало на завтрак вдали от шведского стола? Он явился потрясением для меня, такого деликатеса я никогда в жизни не ела: это был натуральный козий творог, как наша брынза, но такой нежнейший, его поливают оливковым маслом и ли живым персиковым пюре. Просто мечта для фигуры! И к этому подавали очень тоненькие лепешки, посыпанные зернышками чабреца, вроде кунжута, но чабрец придает солоновато-горький вкус. Это их главная слабость, для них стол без чабреца и мяты это не стол. Для завтрака это очень интересное сочетание... позже, не ожидала этого от себя, стану есть его прямо горстями.
Как-то на одном обеде в ресторане они хотели нас сразить экзотикой Ливана и поставили на огромном блюде сырой бараний фарш, мне он внешне как-то сразу не приглянулся, и я переспросила: - Что это? Обыкновенный фарш! Официант с какой-то особой гордостью подошел ко мне, зачерпнул лавашиком этот кусочек-треугольничек и с почтением выложил мне на тарелку. Видели бы вы, как те, кто сидел рядом со мной, уплетали его за милую душу, резво зацепляя фарш этим ковшичком-лавашом и поливая оливковым маслом. Я, конечно, сидела над ним долго-долго, уже стемнело… Тогда они решили собственными руками зачерпнуть и прямо-таки положить мне его в рот... Любят они это, зачерпывать и давать пробовать, им приятно кормить человека прямо из рук. Фарш был просто «девственно» сырой и даже абсолютно несоленый. Они там очень уважают сырое мясо, это их национальное блюдо, очень полезное... «Свежачок» придает силы, натуральный белок опять же и прочее. На столе доминировало еще одно национальное блюдо, которое должны попробовать все, - это баклажаново-гороховое пюре с дымком, вроде как подкопченное, homos называется, его тоже обязательно кушать ковшичком. Когда я вернулась домой, то долго не могла привыкнуть к вилкам, так как они практически все едят руками, «засучил рукава, сделал себе ковшичек, вместо ложки из лаваша, и дальше все просто». Национальный и единственный алкогольный напиток, которым нас там угощали, называется «arak», это анисовая водка. Поражает цвет этого напитка какой-то мутно-белый, непрозрачный. Забавная особенность: в разных местах, где мы были, у нее был разный градус, в среднем он гулял от 18 до 36. Но все-таки долгое время на этой кухне я бы не прожила, мне хотелось чего-то жиденького, супчика, к примеру... Осталось ощущение постоянно валящихся в меня "кустов зелени", кроме обязательных чабреца и мяты, на столе присутствовало небывалое количество пряностей. Хотя каждое утро на завтрак я бы не отказалась от козьего творога с персиковым пюре.


Подготовила журналист журнала «Досуг в Нижнем» Юлия КУБАРЕВА
«Досуг в Нижнем» № 8, 2011 г.